Noun
/tɪˈklæm/
The term "tea clam" refers to a type of clam that is characterized by its sweet and tender meat, often used in various culinary dishes, especially in seafood cuisine. In English, "tea clam" is not a commonly used phrase and might be particularly recognized in specific regional contexts or culinary discussions. Its frequency of use is relatively low, and it is more likely to be found in written contexts, such as menus or food blogs, than in everyday oral speech.
The restaurant specializes in dishes made with tea clam.
Ресторан специализируется на блюдах с использованием чайного моллюска.
I ordered a bowl of soup that featured tea clam as the main ingredient.
Я заказал тарелку супа, в которой основным ингредиентом был чайный моллюск.
The chef demonstrated how to prepare a delicious meal using tea clam.
Шеф-повар продемонстрировал, как приготовить вкусное блюдо с чайным моллюском.
The term "tea clam" itself does not have widespread idiomatic expressions associated with it. However, it can be part of culinary phrases that emphasize the enjoyment of seafood. Here are some relevant idiomatic expressions:
"Clam up" - To stop talking or become silent, often due to shyness or discomfort.
When asked about the failure, he decided to clam up and not share any details.
(Когда его спросили о неудаче, он решил замолчать и не делиться подробностями.)
"Happy as a clam" - Extremely happy or content.
After she won the lottery, she was as happy as a clam.
(После того как она выиграла в лотерее, она была счастлива как моллюск.)
"Clam in the hand" - Someone who is in a comfortable or undisturbed situation.
After moving to the countryside, I felt like a clam in the hand.
(После переезда в деревню я чувствовал себя моллюском в руке.)
"Like a clam in a shell" - Someone who is withdrawn or shy.
She was like a clam in a shell at the party, not speaking to anyone.
(На вечеринке она была как моллюск в ракушке, не разговаривая ни с кем.)
The word "clam" comes from Middle English "clam" or "clom," which means "a kind of shellfish." The specific term "tea clam" can be derived from regional naming conventions in seafood cuisine, often reflecting the specific preparation, flavor profile, or habitat of the clam in question.