Phrase
/ˈʌndər ðə sʌn/
The phrase "under the sun" refers to everything that exists or everything that can be observed or experienced in the world. It is often used in a figurative sense to indicate the breadth of possibilities or the entirety of life. The phrase is commonly utilized in both written and oral contexts, with a slight preference for written formats due to its literary connotation.
"There is nothing new under the sun."
"No hay nada nuevo bajo el sol."
"She tried every possible solution under the sun to solve the problem."
"Ella probó todas las soluciones posibles bajo el sol para resolver el problema."
"Under the sun, we are all just human beings trying to find our way."
"Bajo el sol, todos somos solo seres humanos intentando encontrar nuestro camino."
The phrase "under the sun" is often found in various idiomatic expressions. Here are several:
"All under the sun"
"He had all the skills under the sun required for the job."
"Él tenía todas las habilidades bajo el sol requeridas para el trabajo."
"Nothing new under the sun"
"The scientist said there's nothing new under the sun in terms of basic principles."
"El científico dijo que no hay nada nuevo bajo el sol en términos de principios básicos."
"Under the sun's rays"
"Children should play under the sun's rays to get enough vitamin D."
"Los niños deberían jugar bajo los rayos del sol para obtener suficiente vitamina D."
"Live under the sun"
"To truly be happy, one must learn to live under the sun and appreciate every moment."
"Para ser realmente feliz, uno debe aprender a vivir bajo el sol y apreciar cada momento."
The phrase "under the sun" has biblical origins, specifically from the book of Ecclesiastes in the Old Testament, which discusses the futility of human endeavors and the inherent cycle of life. It reflects a philosophical view on existence and has permeated various literary works over time, evolving into a common expression in modern English.
Synonyms: in the world, in existence, all that exists
Antonyms: above, beyond, nonexistent