Verb
/ʌp ˈæŋkər/
The term "up-anchor" refers to the action of raising the anchor of a vessel, effectively allowing it to begin its journey or move to another location. In a broader sense, it can imply the act of leaving a place or situation behind and moving forward. The phrase is more frequently used in nautical contexts but can also be used metaphorically in both written and spoken language.
Frequency of Use: Moderate - more common in written contexts such as nautical literature, articles about sailing, or metaphorical usages in speeches and motivational contexts than in casual conversation.
"We decided to up-anchor early in the morning to avoid the strong currents."
"Decidumos subir el ancla temprano en la mañana para evitar las fuertes corrientes."
"Once the crew was ready, they began to up-anchor and sail towards the horizon."
"Una vez que la tripulación estuvo lista, comenzaron a subir el ancla y navegar hacia el horizonte."
"They had to up-anchor quickly when the storm started approaching."
"Tuvieron que subir el ancla rápidamente cuando la tormenta comenzó a acercarse."
While "up-anchor" itself is not commonly used in idiomatic expressions, related nautical terms do contribute to English phrases and expressions. Below are some idioms and expressions that involve the concept of anchors or similar meanings:
"Drop anchor" - To stop and settle in one place.
"After a long journey, they decided to drop anchor in the peaceful bay."
"Después de un largo viaje, decidieron echar el ancla en la tranquila bahía."
"Weigh anchor" - To prepare to leave; to set off on a journey.
"As the sun rose, they began to weigh anchor and head out to sea."
"Con el amanecer, comenzaron a izar el ancla y salir al mar."
"Anchor down" - To firmly establish oneself or to stay put, often used informally.
"It's time to anchor down and focus on my studies."
"Es hora de establecerme y concentrarme en mis estudios."
"Cast off" - To release the lines that hold a boat to the dock, allowing it to sail away.
"The captain gave the order to cast off and they were on their way."
"El capitán dio la orden de soltar las amarras y estaban en camino."
The word "anchor" originates from the Middle English anker, derived from the Old French ancre, which in turn comes from the Latin word ancora (meaning "anchor"), and ultimately from the Greek word ánkura (also meaning "anchor"). The prefix "up-" generally means "to a higher position" or "to move to a different state," making "up-anchor" a logical term for the action of lifting an anchor.