The word "DA" is a verb form, specifically the third person singular form of the verb "dar."
/dɑː/ (in English phonetics) or /da/ (International Phonetic Alphabet)
In Spanish, "DA" is the present tense, indicative mood form of the verb "dar," which means "to give." It is often used in both oral and written Spanish, frequently appearing in everyday conversation, educational contexts, and legal terms. Its frequency of use is high due to its fundamental nature in communication.
Ella da las órdenes en la oficina.
She gives the orders in the office.
El juez da su veredicto mañana.
The judge gives his verdict tomorrow.
El profesor da mucha tarea a sus estudiantes.
The teacher gives a lot of homework to his students.
While "DA" itself is not commonly found in idiomatic expressions, the verb "dar" (to give) features in many idioms or phrases. Here are some key expressions:
Example Sentence: ¿Puedes dar la hora?
Can you give the hour?
Dar en el clavo
Example Sentence: Con tu respuesta, diste en el clavo.
With your answer, you hit the nail on the head.
Dar un paso adelante
Example Sentence: Necesitamos dar un paso adelante para resolver este problema.
We need to take a step forward to solve this problem.
Dar la cara
Example Sentence: Ella tuvo que dar la cara por su error.
She had to face the music for her mistake.
Dar rienda suelta
The word "dar" comes from Latin "dare," which carries the same meaning of "to give." It has evolved through Old Spanish to its current form.
Synonyms: - Entregar (to deliver) - Proporcionar (to provide) - Ofrecer (to offer)
Antonyms: - Tomar (to take) - Retener (to retain) - Negar (to deny)
By understanding "DA," one comprehends a fundamental concept in the Spanish language that is intertwined with everyday communication and legal terminology.