Idiomatic phrase.
/a las deˈɾetʃas/
"To the right" or "On the right side".
The idiom "a las derechas" means to lean towards conservative or right-wing ideas, or to support conservative political positions. It can also refer to doing something in a conservative or traditional manner. It is mostly used in oral speech and is not very frequent in written contexts.
Siempre ha votado a las derechas en las elecciones.
Translation: He has always voted for the right-wing in elections.
Prefiere vestirse a las derechas en eventos formales.
Translation: She prefers dressing in a conservative manner for formal events.
The idiom "a las derechas" is often part of more complex idiomatic expressions. Here are a few examples:
1. Estar a las derechas: To have conservative beliefs or attitudes.
- Desde que se mudó al campo, ha estado a las derechas en cuanto a política.
Translation: Since she moved to the countryside, she has had conservative views on politics.
The phrase "a las derechas" originates from the Spanish words "a" (to) and "derechas" (right), indicating a direction towards the right side, which metaphorically represents conservative or traditional views.