The phrase "a lo grande" functions primarily as an adverbial expression in Spanish.
/a lo ˈɡɾande/
"A lo grande" is an idiomatic expression used to convey that something is done in a grand, large, or extravagant manner. It is often used to describe actions that are significant in scale or impact. The phrase is commonly found in both oral speech and written texts, though it may be more frequently used in conversational contexts to emphasize the scale or impressiveness of an action.
We are going to celebrate his birthday in a big way.
El festival fue organizado a lo grande este año.
The festival was organized on a large scale this year.
Siempre hace las cosas a lo grande, no le gusta lo mediocre.
The phrase "a lo grande" is frequently used in various idiomatic expressions that convey notions of grandeur or largeness. Here are some examples:
He made the presentation in a big way to impress the client.
Ella siempre celebra las fiestas a lo grande, con mucha comida y música.
She always celebrates parties on a large scale, with lots of food and music.
El evento se llevó a cabo a lo grande, con fuegos artificiales y un espectáculo de luces.
The event was held grandly, with fireworks and a light show.
Decidieron mudarse a una casa a lo grande en las afueras de la ciudad.
They decided to move to a large house on the outskirts of the city.
Quiero vivir la vida a lo grande, disfrutando de cada momento.
The expression "a lo grande" combines the preposition "a" (to/in the manner of) with the adjective "grande" (big/large). The phrase literally translates to "in the big manner" and reflects the Spanish language’s tendency to create idioms that convey actions taken with enthusiasm or significant impact.
Synonyms - A lo bestia (in a beastly way) - A lo grande (in a grand way)
Antonyms - A pequeña escala (on a small scale) - Minimalmente (minimally)