The phrase "a partir de" functions as a prepositional phrase in Spanish.
/a parˈtir ðe/
The phrase "a partir de" is used to indicate the point in time or the specific condition from which something begins or is applicable. It is commonly used in various contexts, including general conversation and legal language. The frequency of use is high, and it is often found in both oral and written forms, though it may be particularly prevalent in formal or written contexts.
Starting from tomorrow, we will begin classes at 9 o'clock.
Los cambios entrarán en vigor a partir de la próxima semana.
The phrase "a partir de" is commonly used in idiomatic expressions related to time, conditions, or starting points. Below are some examples:
From now on, I will be more responsible.
A partir de este momento, no se permitirán más retrasos.
Starting from this moment, no more delays will be allowed.
A partir del próximo mes, ofreceremos descuentos especiales.
From next month, we will offer special discounts.
A partir del 1 de enero, el nuevo proyecto se implementará.
The phrase "a partir de" consists of two components: "a," which is a preposition in Spanish commonly meaning "to" or "at," and "partir," which is derived from the Latin "partire," meaning "to divide" or "to part." When combined with "de," meaning "from," it conveys the concept of beginning or starting from a certain point.
A contar desde (counting from)
Antonyms:
This structure provides a comprehensive understanding of the phrase "a partir de," covering its usage, translations, examples, idiomatic expressions, etymology, and related terms.