Voy a por pan en la tienda.
I’m going to get bread at the store.
Salí a por una bebida fría.
I went out to get a cold drink.
Vamos a por el premio que hemos estado buscando.
We are going for the prize we have been looking for.
The phrase "a por" is integral to various idiomatic expressions in the Spanish language. Here are a few examples:
Example: En la final, el equipo salió a por todas.
In the final, the team went all out.
A por el pan.
Going for the bread.
Example: Siempre tengo que salir a por el pan cada domingo.
I always have to go get the bread every Sunday.
A por el trabajo.
Going for the job.
Example: Ella se preparó muy bien a por el trabajo de sus sueños.
She prepared very well to go for the job of her dreams.
A por todas las oportunidades.
Seizing all the opportunities.
Example: Debemos ir a por todas las oportunidades que se nos presenten.
We must seize all the opportunities that come our way.
¡A por ello!
Let’s go for it!
The phrase "a por" combines the preposition "a" (to) with the preposition "por" (for/by). The combination reflects a directional and intentional aspect where “a” indicates movement towards something and “por” indicates the reason or purpose for that movement.
This comprehensive overview showcases the use and relevance of the expression "a por" in everyday Spanish.