Adverbial phrase
/ a ˈtjentas /
The phrase "a tientas" refers to the manner of doing something without clear visibility, relying on the sense of touch rather than sight. It is often used to describe a situation where someone is navigating through uncertainty or darkness. This phrase is commonly employed in both oral and written contexts, though it tends to be more prevalent in written language, given its somewhat literary or descriptive nature.
I walked gropingly through the dark house, trying to find the light switch.
En ocasiones difíciles, a tientas encontré la verdadera dirección a seguir.
In difficult times, I gropingly found the true direction to take.
El niño exploraba a tientas el jardín en busca de su pelota perdida.
The phrase "a tientas" is part of various idiomatic expressions in Spanish, conveying the concept of navigating or proceeding without clear direction.
After his fall, he tried to go blindly until he found the phone.
Buscar a tientas - to search blindly
He searched blindly in the darkness of his room until he found his book.
Avanzar a tientas - to advance gropingly
In the darkness of the tunnel, we advanced gropingly, not knowing where it would take us.
Hacer algo a tientas - to do something blindly
The phrase "a tientas" comes from the Spanish word "tienta," which refers to the act of feeling or touching. It is related to "tientar", meaning "to feel" or "to touch". This underscores the tactile nature implied in the phrase, emphasizing reliance on touch rather than sight.