The word "abandono" is a noun in Spanish.
The phonetic transcription using the International Phonetic Alphabet (IPA) is /a.βanˈðo.no/.
"Abandono" refers to the action of leaving someone or something behind, often indicating a lack of care or responsibility. It can relate to various situations, such as personal relationships, property, or emotional neglect. The term is used in both written and spoken contexts, appearing frequently in legal documents, economic discussions, and everyday conversations. It is considered a moderately common term in Spanish.
El abandono de los animales en la calle es un problema grave.
(The abandonment of animals on the street is a serious problem.)
La ley protege a los menores de cualquier tipo de abandono.
(The law protects minors from any type of abandonment.)
Su abandono emocional afectó su desarrollo personal.
(His emotional abandonment affected his personal development.)
"Abandono" is not commonly featured in idiomatic expressions; however, the concept of abandonment connects with various phrases that convey neglect or lack of attention.
"El abandono de su familia le dejó una profunda herida."
(The abandonment by his family left a deep wound in him.)
"El abandono de la educación en el barrio es evidente."
(The neglect of education in the neighborhood is evident.)
"Sufrió el abandono de su pareja en un momento crítico."
(He suffered the abandonment of his partner at a critical moment.)
The term "abandono" originates from the Spanish verb "abandonar," which came into use in the late Middle Ages, derived from the Vulgar Latin "abandonare," consisting of "a-" (from) and "bandon" (control or authority), ultimately meaning 'to give up control'.
Synonyms: - Descuido (carelessness) - Desamparo (helplessness) - Dejadez (laziness)
Antonyms: - Cuidado (care) - Atención (attention) - Responsabilidad (responsibility)