The verb "abaratar" is commonly used in economic contexts to indicate the action of lowering the price of a product or service, making it more affordable. It is frequently found in both oral and written forms, especially in discussions regarding commerce, economics, and financial policies. The term conveys the idea of cost reduction and is often used when discussing strategies to attract consumers or to compete in the market.
The store decided to lower the prices to increase sales.
Las nuevas tecnologías han ayudado a abaratar los costos de producción.
New technologies have helped to reduce production costs.
El gobierno planea abaratar el acceso a la vivienda mediante subsidios.
"abaratar" is not widely featured in traditional idiomatic expressions, but it does relate to several contexts where reducing costs or prices is a central theme. Here are some relevant examples:
Reducing costs is essential for a company's competitiveness.
El alcance de la economía de escala puede ayudar a abaratar productos.
The reach of economies of scale can help to lower products' prices.
Si queremos abaratar el servicio, necesitamos optimizar nuestros recursos.
If we want to make the service cheaper, we need to optimize our resources.
El uso eficiente de la energía puede abaratar significativamente la producción.
The term "abaratar" derives from the prefix "a-" which indicates direction or resulting in, combined with "barato," a Spanish adjective meaning "cheap" or "inexpensive." This illustrates the transformation of something to a lower state of cost.
Baratear (to make cheaper)
Antonyms: