"Abiertamente" is an adverb in Spanish that denotes an action performed in an open, frank, or candid manner. It is often used in contexts where someone is expressing their thoughts, feelings, or opinions without any reservations or hidden motives.
"Ella abiertamente expresó su opinión sobre el tema."
"She openly expressed her opinion on the subject."
"Debemos abiertamente discutir nuestros problemas antes de buscar soluciones."
"We should openly discuss our problems before looking for solutions."
"El autor abiertamente critica la política del gobierno en su libro."
"The author openly criticizes the government’s policy in his book."
"Abiertamente" is used in various idiomatic expressions that highlight openness or frankness in communication. Some examples include:
Es mejor decirlo abiertamente que guardarse los sentimientos.
"It's better to say it openly than to keep your feelings to yourself."
"Hablar abiertamente sobre el tema."
"To speak openly about the topic."
Necesitamos hablar abiertamente sobre el tema para evitar malentendidos.
"We need to speak openly about the topic to avoid misunderstandings."
"Abiertamente dispuesto a ayudar."
"Openly willing to help."
Ella siempre ha estado abiertamente dispuesta a ayudar cuando la necesitamos.
"She has always been openly willing to help when we need her."
"Lo acepta abiertamente."
"He accepts it openly."
The word "abiertamente" derives from the Spanish adjective "abierto," meaning "open," combined with the adverbial suffix "-mente." The root "abierto" comes from the Latin "apertus," which carries similar meanings of being open, uncovered, or exposed.
"Directamente" (directly)
Antonyms: