abocar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

abocar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The verb "abocar" in Spanish is commonly used to describe the action of focusing or concentrating efforts on a specific task or goal. It can imply a dedication of resources or time to a particular matter. The use of "abocar" is quite frequent in both oral and written contexts, especially in more formal or academic settings.

Example Sentences

  1. "El equipo decidirá cómo abocar sus esfuerzos a la nueva campaña."
  2. "The team will decide how to concentrate its efforts on the new campaign."

  3. "Es importante abocar tiempo para estudiar antes del examen."

  4. "It's important to dedicate time to studying before the exam."

  5. "El gobierno debe abocar recursos para mejorar la educación."

  6. "The government must commit resources to improve education."

Idiomatic Expressions

Although "abocar" is not frequently found in many idiomatic expressions, it does appear in some contexts that often express a focus or dedication to a cause or matter. Here are a few examples:

  1. "Abocar un esfuerzo"
  2. "Abocar un esfuerzo en la investigación médica es crucial para encontrar curas."
  3. "Concentrating an effort on medical research is crucial for finding cures."

  4. "Abocar todos los recursos"

  5. "La empresa decidió abocar todos los recursos disponibles al desarrollo de nuevas tecnologías."
  6. "The company decided to dedicate all available resources to the development of new technologies."

  7. "Abocar la atención"

  8. "Debemos abocar la atención en la salud mental en nuestra comunidad."
  9. "We must focus attention on mental health in our community."

  10. "Abocar a una causa"

  11. "Ella decidió abocar su vida a la defensa de los derechos humanos."
  12. "She decided to dedicate her life to the defense of human rights."

Etymology

The verb "abocar" comes from the Latin verb "abocare," which means "to call away" or "to summon." The prefix “a-” typically indicates direction toward, and “bocar” relates to the mouth (from "os," meaning mouth in Latin). Thus, the original sense involved directing attention or calling towards something.

Synonyms and Antonyms

Overall, "abocar" is a versatile verb that captures the essence of focus and dedication, making it a useful term in both written and spoken Spanish.



23-07-2024