The word "abrigado" is an adjective in Spanish.
The phonetic transcription of "abrigado" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /aβɾiˈɣaðo/.
"abrigado" translates primarily to "warm" or "wrapped," often in the context of being warm or well-protected from the cold. In a more metaphorical sense, it can refer to being supported or secure.
In the Spanish language, "abrigado" is generally used to describe someone who is warmly dressed or protected from cold weather. It is commonly used in both oral and written contexts, though it tends to appear more often in descriptive writing regarding clothing or weather conditions.
Examples:
- "En invierno, es importante estar abrigado."
"In winter, it is important to be warm."
"abrigado" is less frequently used in idiomatic expressions compared to other adjectives, but it can still appear in some phrases related to warmth or protection. Here are a few examples:
"Abriga bien a los niños antes de salir."
"Dress the children warmly before going out."
"Siempre me siento abrigado cuando estoy con mi familia."
"I always feel warm when I am with my family."
"Esta manta nos deja abrigados en las noches frías."
"This blanket keeps us warm on cold nights."
The word "abrigado" comes from the Spanish verb "abrigar," which means "to provide shelter" or "to cover." The Latin origin is "abrigāre," which combines "a-" (intensifying prefix) with "briga" (shelter).
Synonyms: - Calentito - Protegido - Cubierto
Antonyms: - Descubierto - Desabrigado - Frío
In conclusion, "abrigado" is a descriptive term that conveys a sense of warmth and protection, primarily used in contexts relating to clothing, temperature, and comfort. It is worth noting that while its usage in idiomatic expressions is limited, it still holds a certain significance in everyday Spanish language, especially concerning physical comfort and protection from the elements.