"Abrupto" is primarily used as an adjective in Spanish.
The phonetic transcription of "abrupto" using the International Phonetic Alphabet (IPA) is:
/ aˈβɾup.to /
The word "abrupto" can be translated into English as:
- Abrupt
- Sudden
- Steep (when referring to a slope)
In Spanish, "abrupto" generally describes something that is sudden or steep, often in a negative sense. It can be used to refer to a change that occurs unexpectedly, or a manner that is brusque or rough.
Regarding frequency of use, "abrupto" is moderately common in both oral and written contexts, though it may be more frequently seen in written language, particularly in literature or formal contexts where descriptive language is expected.
El cambio en sus planes fue tan abrupto que nadie se lo esperaba.
The change in his plans was so abrupt that no one saw it coming.
La montaña tiene un borde abrupto que es peligroso para los excursionistas.
The mountain has a steep edge that is dangerous for hikers.
Su respuesta fue abrupta y sorprendió a todos en la reunión.
His response was abrupt and surprised everyone in the meeting.
The term "abrupto" is less commonly used in idiomatic expressions compared to other more flexible words, though it can be part of phrases that convey suddenness or severity. Here are a few examples:
La economía de nuestro país experimentó un cambio abrupto durante la crisis.
The economy of our country experienced a sudden change during the crisis.
Tono abrupto - Describe un estilo de comunicación que es directo y sin rodeos.
Abrupt tone - Describes a style of communication that is direct and straightforward.
The word "abrupto" originates from the Latin term "abruptus," which is the past participle of "abrumpere," meaning "to break off" or "to rupture." This etymology reflects the sudden and harsh nature often associated with the word.
This comprehensive look at "abrupto" illustrates its meaning, usage, and context within the Spanish language, along with related expressions and linguistic roots.