The word abstraer is a verb in Spanish.
The phonetic transcription of abstraer in the International Phonetic Alphabet is /abstɾaˈeɾ/.
The verb abstraer can be translated into English as: - To abstract - To withdraw - To remove
Abstraer refers to the action of extracting or isolating the essential qualities of something, often in a theoretical or conceptual manner. It is commonly used in philosophical and academic contexts but can also be applied in everyday language when describing the act of separating ideas or concepts from concrete realities.
In terms of frequency, abstraer is used more often in written contexts, particularly in academic or formal discussions, rather than in everyday oral speech.
Para entender mejor el concepto, es necesario abstraer sus componentes.
To better understand the concept, it is necessary to abstract its components.
El artista intenta abstraer sus sentimientos en cada una de sus obras.
The artist tries to abstract his feelings in each of his works.
Durante la clase, el profesor nos ayudó a abstraer las ideas principales del texto.
During the class, the teacher helped us to abstract the main ideas from the text.
While abstraer itself is less commonly featured in idiomatic expressions, it does relate to concepts of abstraction and interpretation that are commonly discussed in a variety of phrases relevant in academic or intellectual discussions.
A veces es difícil abstraer el ruido exterior para concentrarse en el trabajo.
Sometimes it is difficult to abstract the outside noise to focus on the work.
Abstraer es una habilidad esencial para entender teorías complejas.
To abstract is an essential skill to understand complex theories.
Se requiere practicar para poder abstraer lo esencial de una conversación.
Practice is required in order to be able to abstract the essential parts of a conversation.
The word abstraer comes from the Latin "abstrahere," which means "to draw away, to pull away." The prefix "ab-" means "away from," and "tractus" means "to pull."