Abuchear is a verb.
/abuˈtʃeaɾ/
Abuchear is primarily used in Spanish-speaking contexts to describe the act of booing or jeering at someone, typically in a public setting, such as during a performance, sports event, or public speech. This word is more common in oral speech than in written contexts, and it conveys a strong emotional reaction from an audience towards the person being booed.
Its usage can vary by country, but it is relatively common in settings such as concerts, sports, and theater.
The audience started to boo the singer after he arrived late.
No es correcto abuchear a alguien sin saber la razón.
It is not right to jeer at someone without knowing the reason.
Los seguidores del equipo abuchearon al árbitro tras una decisión controvertida.
Although abuchear itself is not commonly found in many idiomatic expressions, it can still contribute to colloquial phrases related to public criticism or discontent.
The audience booed the politician who made empty promises to the point of rage.
Abucheo general.
After the performance, there was a general booing that was heard throughout the stadium.
No hay que abuchear sin motivo.
The verb abuchear comes from the Spanish word abucheo, which refers to the act of booing or jeering. The root of abucheo likely derives from the word buey (ox), possibly alluding to the noise or roaring nature similar to that of an angry crowd or animal. The term has evolved in colloquial usage to represent public disapproval or mockery.