Noun
/adoˈβeɾa/
"Adobera" is a term that is used in both Mexico and Chile. It refers to a woman who works with adobe bricks, typically helping in the construction of buildings. This word is more commonly found in written texts than in oral speech and is considered somewhat archaic. It is not a frequently used term in modern Spanish.
En la antigua ciudad, era común ver a las adoberas trabajando en la construcción de las casas.
In the ancient city, it was common to see the adoberas working on the construction of houses.
Algunas adoberas eran reconocidas por su habilidad para moldear los ladrillos de adobe.
Some adoberas were recognized for their skill in molding adobe bricks.
"Adobera" is not commonly used in idiomatic expressions in Spanish.
The term "adobera" comes from the word "adobe," which refers to bricks made of a mixture of clay, sand, straw, and water. The suffix "-era" denotes a female occupation, so "adobera" would literally translate to "female adobe worker."