The word "apisonar" is a verb.
/apisoˈnaɾ/
"Apisonar" is commonly used in the Spanish language. It is used both in oral speech and in written context, with a slightly higher frequency in written texts due to its formal connotation.
Spanish: Los obreros tuvieron que apisonar el terreno antes de comenzar la construcción. English: The workers had to compact the soil before starting the construction.
Spanish: La multitud apisonó las calles durante la manifestación. English: The crowd packed the streets during the demonstration.
"Apisonar" is not typically used in idiomatic expressions in Spanish.
The word "apisonar" comes from the Latin word "pĭsōnāre," which means to pound or stamp with the feet.
Synonyms: 1. Apretujar (to pack) 2. Compactar (to compact)
Antonyms: 1. Desprender (to loosen) 2. Holgar (to loosen)
If you have any more questions or need further information, feel free to ask!