Verb
/asuˈmiɾ/
In the Spanish language, "asumir" is primarily used to refer to the act of accepting, taking on, or adopting a responsibility, obligation, or role. It is a versatile verb used in both formal and informal contexts. The frequency of use is relatively high; "asumir" is common in both oral speech and written contexts, often appearing in discussions related to responsibility (in both personal and legal situations) and commitment.
"It is necessary to assume responsibility for our actions."
"Ella decidió asumir el liderazgo del proyecto."
"She decided to take on the leadership of the project."
"El acusado no quiso asumir su culpabilidad."
"Asumir" often appears in several idiomatic expressions in Spanish. Below are some examples:
"I decided to assume the blame for the mistake."
Asumir una posición
"It is important to take a clear position in the discussion."
Asumir un compromiso
"We must undertake a commitment to the environment."
Asumir riesgos
"Investing in the stock market always involves assuming risks."
Asumir la responsabilidad
The word "asumir" derives from the Latin "assumere," which is composed of "ad-" (to, towards) and "sumere" (to take). The transition into Spanish maintained this essence of taking on or accepting something.
Synonyms: - Aceptar (to accept) - Tomar (to take) - Adoptar (to adopt) - Emprender (to undertake)
Antonyms: - Rechazar (to reject) - Negar (to deny) - Desentenderse (to overlook or evade)