The verb "atender" in Spanish primarily means to attend to someone or something. In various contexts, it refers to looking after, caring for, or dealing with a situation, person, or matter. It is commonly used in both oral and written forms, making it a versatile verb in the language. In legal and formal documents, it can express the obligation of addressing claims or requests. Its frequency of use is relatively high, especially in customer service and healthcare contexts where service and attention are paramount.
Example Sentences:
1. "Los médicos deben atender a los pacientes con paciencia."
"Doctors must attend to patients with patience."
"Voy a atender tu consulta en cuanto tenga un momento libre."
"I will attend to your inquiry as soon as I have a free moment."
"El asistente debe atender las llamadas del cliente rápidamente."
"The assistant must attend to client calls quickly."
"Atender" is often included in various idiomatic expressions. Here are some notable ones:
Sentence: "Es importante atender a la llamada de emergencia de inmediato."
"It is important to respond to the emergency call immediately."
Atender el negocio
"To deal with the business"
Sentence: "El gerente se encargará de atender el negocio durante su ausencia."
"The manager will take care of the business during your absence."
Atender a los detalles
"To pay attention to the details"
Sentence: "Es crucial atender a los detalles en la presentación."
"It is crucial to pay attention to the details in the presentation."
No atender a razones
"To disregard reasoning"
The word "atender" derives from the Latin verb "attendere," which means "to stretch towards" or "to pay attention to." The prefix "ad-" implies motion toward, and "tendere" means to stretch, emphasizing the action of giving focus or care to something.
Tratar (to deal with)
Antonyms:
This detailed breakdown of the word "atender" provides a comprehensive understanding of its usage, various meanings, and contexts in which it appears in the Spanish language.