The word "aval" is a noun in Spanish.
The phonetic transcription of "aval" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /aˈβal/.
In English, "aval" is typically translated as: - Guarantee - Surety - Endorsement
In Spanish, the term "aval" primarily refers to a guarantee or assurance, particularly in the context of transactions or obligations, such as loans or contracts. It signifies that a third party assures the fulfillment of the responsibility (like a loan repayment) should the primary party fail to do so.
The term "aval" is commonly used in legal, economic, and commerce contexts, both in oral and written form. It appears frequently in financial documents, contracts, and legal agreements, as well as in discussions about financial security.
In the contract, a guarantee is required to ensure the payments are made.
El banco pidió un aval antes de aprobar el préstamo.
The bank requested a guarantee before approving the loan.
Si no tienes un aval, será difícil obtener la financiación.
The word "aval" is often integrated into idiomatic expressions, particularly in financial and legal contexts. While it may not have numerous standalone expressions, its presence in specific phrases can indicate certain meanings or implications regarding responsibility and security.
Translation: My brother is always willing to act as a guarantor for my loans.
"Solicitar un aval" – To request a guarantee.
Translation: The company decided to request a guarantee before making the investment.
"Ser un aval de confianza" – To be a trusted guarantee.
The term "aval" comes from the Latin word "avallus," which means "a way forward" or "to go forth." It has evolved in legal and commercial usage to denote the idea of support and assurance in financial transactions.