Avejentar is a verb in the Spanish language.
/abe.xenˈtaɾ/
The verb avejentar can be translated as: - To age - To make or become elderly
Avejentar means to make someone or something older, or to age. It often refers to the process of getting older or the effects of aging over time. The word is used relatively less frequently than its synonyms and may appear more in written contexts, such as literature or academic writing, than in casual oral conversation.
La vida puede avejentar a las personas si no se cuidan.
"Life can age people if they do not take care of themselves."
El estrés constante puede avejentar tu piel más rápido.
"Constant stress can age your skin faster."
Avejentar is not commonly found in widely recognized idiomatic expressions; however, below are a couple of phrases that relate to the concept of aging.
No hay que apresurarse a avejentar.
"One shouldn't rush to age."
(Meaning: Take your time in life; aging will come naturally.)
Cada año avejenta un poco más, pero también trae sabiduría.
"Every year ages us a bit more, but it also brings wisdom."
(Meaning: Aging is a natural process that often comes with increased knowledge.)
The verb avejentar derives from the Spanish word vejez, which means "old age." It is formed by combining a-, a prefix indicating a change of state, with vejentar, which relates to aging.
Synonyms: - Envejecerse (to age oneself) - Madurar (to mature)
Antonyms: - Rejuvenecer (to rejuvenate) - Renovar (to renew)
Avejentar is a specific verb used to describe the process of aging. Though its use may not be extremely frequent in everyday dialogue, it carries significant meaning, especially in discussions of life, health, and the passage of time.