Avenencia is a singular noun in the Spanish language.
/abeˈnenθja/ (in Spain) or /abeˈnen̪sja/ (in Latin America).
The term avenencia refers to a mutual agreement or reconciliation between two or more parties. In legal terms, it commonly denotes a settlement reached through negotiation, where conflicting parties arrive at a consensus, often to avoid litigation.
Avenencia is more frequently encountered in written contexts, particularly in legal documents, contracts, and scholarly writing. However, it is understood in oral speech, particularly among professionals in legal or academic settings.
The agreement between the parties avoided a long trial.
El juez fomentó la avenencia para resolver el conflicto más rápidamente.
The judge encouraged the settlement to resolve the conflict more quickly.
Ambas partes llegaron a una avenencia que beneficiaba a todos.
While avenencia is not heavily featured in idiomatic expressions per se, it often appears in contexts that emphasize resolution or consent. Here are related idiomatic usages:
Example: Las dos organizaciones finalmente lograron llegar a una avenencia.
No hay avenencia posible.
Example: A pesar de los esfuerzos, no hay avenencia posible entre las partes en conflicto.
Avenencia mutua.
Example: Ambos firmantes se comprometieron a una avenencia mutua para lograr objetivos comunes.
Buscar una avenencia.
The word avenencia comes from the Latin verb "advenire," meaning "to come to" or "to arrive at." The connotation evolved through time in the context of coming together or reaching a consensus.
Synonyms: - Conciliación (conciliation) - Acuerdo (agreement) - Compromiso (compromise)
Antonyms: - Desavenencia (disagreement) - Conflicto (conflict) - Desacuerdo (disagreement)