Noun
/abɛn̪taˈðoɾ/
In Spanish, "aventador" primarily refers to a device used to blow air, especially in the context of maintaining fires such as in a fireplace or forge. It can also denote a fan or a blower in mechanical settings. The frequency of use is moderate, often appearing in technical or polytechnical contexts. It is more frequently encountered in written texts, particularly in technical manuals or discussions about machinery, although it may also appear in spoken language related to relevant fields.
The blower is used to rekindle the fire in the fireplace.
Necesitamos un aventador potente para trabajar en esta fábrica.
We need a powerful fan to work in this factory.
El aventador en el postre ayudó a incorporarle aire a la mezcla.
While "aventador" might not be frequently used in common idiomatic expressions, its association with blowing and fanning can be seen in various phrases related to encouragement or raising spirits.
"When you need motivation, you have to stoke the flames."
No apagues el aventador de tus sueños.
"Always work on your goals; don’t extinguish the spark of your dreams."
Mantener el aventador encendido.
The word "aventador" comes from the verb "aventar," which means "to blow" or "to fan." Its roots can be traced to the Latin word "ventare," which means "to blow or fan." The prefix "a-" indicates an action directed toward something, and "ventador" specifically denotes the agent that performs the action of blowing or fanning.
Synonyms: - Soplador (blower) - Ventilador (fan)
Antonyms: - Apagador (extinguisher) - Detenedor (stopper)
This information provides a comprehensive overview of "aventador," illustrating its meanings, uses, cultural context, and etymology.