"avisado" is an adjective in Spanish, and it can also be a past participle of the verb "avisar."
/abiˈsaðo/
The term "avisado" generally refers to someone who has been informed or warned about something. In the Spanish language, it can be used to describe a person who is cautious, sensible, and well-informed. The word is relatively common and is used in both written and oral contexts, although it might have a slightly higher frequency in written forms, especially in formal or educational communication.
El avisado siempre consulta antes de tomar decisiones.
The warned person always consults before making decisions.
Estar avisado de los peligros es crucial en esta profesión.
Being informed about the dangers is crucial in this profession.
The word "avisado" features in several idiomatic expressions that reflect caution or foresight. Here are some notable examples:
"Más vale estar avisado que arrepentido."
It's better to be warned than regretful.
This expression emphasizes the importance of being informed to prevent future regrets.
"El que avisa no es traidor."
The one who warns is not a traitor.
This phrase suggests that giving a warning should not be seen as betrayal but rather as a form of honesty.
"A mal tiempo, buena cara; y si estás avisado, mejor."
In bad weather, put on a good face; and if you're warned, even better.
This saying conveys the idea of facing difficulties cheerfully, with the added advantage of being informed.
The word "avisado" comes from the verb "avisar," which means "to warn" or "to notify." The roots can be traced back to the Latin word "advisare," a compound of "ad-" (to) and "videre" (to see), which essentially means "to see towards" or "to take notice of."