The provided word combination "bajo la pena" in Spanish corresponds to a prepositional phrase.
/ba.xo la ˈpe.na/
Spanish: El acusado será condenado bajo la pena de cárcel. English: The accused will be sentenced under the penalty of jail time.
Spanish: El incumplimiento del contrato conlleva una multa bajo la pena estipulada. English: Breach of contract carries a fine under the penalty stipulated.
Spanish: Bajo ninguna circunstancia debes revelar esa información. English: Under no circumstance should you disclose that information.
Bajo sospecha: Under suspicion.
Spanish: La empresa quedó bajo sospecha de corrupción. English: The company came under suspicion of corruption.
Bajo llave: Under lock and key.
The phrase "bajo la pena" comes from the combination of the preposition "bajo" (under) and the noun "pena" (penalty), reflecting a condition of being subject to a penalty or punishment.