bamba - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

bamba (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

The word "bamba" functions primarily as a noun in Spanish.

Phonetic Transcription

/bam.ba/

Translation Options into English

  1. Bamboozle (slang)
  2. Racket, hustle
  3. A type of shoe (especially in Spain and Latin America)

Meaning and Usage

The term "bamba" can have several meanings depending on the context and the region. In some Latin American countries, particularly in the context of slang, "bamba" refers to deceit or trickery, often in relation to illegal activities or scams. In other contexts, particularly in Spain, it refers to a type of shoe, often synonymous with "bamba" meaning "sneaker" or "sport shoe."

The word is not extremely frequent in either spoken or written forms, but it tends to appear more in colloquial or informal contexts, particularly in slang.

Example Sentences

  1. Vas a caer en la bamba si no tienes cuidado con esa oferta.
    You’re going to fall for the scam if you’re not careful with that offer.

  2. Él siempre tiene una bamba lista para sacarte dinero.
    He always has a hustle ready to take your money.

  3. Me compré unas bambas nuevas para ir al gimnasio.
    I bought some new sneakers to go to the gym.

Idiomatic Expressions

In Spanish, "bamba" is often used in idiomatic expressions related to deceit or casual attire. Here are some examples:

  1. No caigas en la bamba.
    Don’t fall for the trick.

  2. Ten cuidado, esa gente siempre tiene una bamba bajo la manga.
    Be careful, those people always have a hustle up their sleeve.

  3. Esa bamba no se la cree ni él.
    Even he doesn’t believe that scam.

  4. Yo nunca he hecho una bamba por dinero.
    I have never pulled a hustle for money.

  5. Llegué a la fiesta en bambas, porque no quería estar incómodo.
    I arrived at the party in sneakers because I didn’t want to be uncomfortable.

  6. Las bambas del barrio son muy creativas inventando engaños.
    The hustlers from the neighborhood are very creative in inventing scams.

Etymology

The word "bamba" has uncertain origins but is believed to derive from the Spanish slang used in certain regions, possibly influenced by various indigenous languages or through local adaptations related to shoe types. Over time, it has taken on a more colloquial use related to deception and trickery.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Estafa (scam) - Engaño (deception) - Trampa (trap)

Antonyms: - Verdad (truth) - Honestidad (honesty) - Sinceridad (sincerity)



23-07-2024