The word "billetera" is a noun.
/bi.ʝeˈte.ɾa/
The primary translation for "billetera" in English is "wallet." It can also refer to a "purse" in some contexts, particularly in a more general sense of a small, handheld container for carrying money and cards.
"Billetera" in Spanish refers to an item used to carry cash, cards, identification, and other small personal items. It is commonly used in both oral and written contexts, with a slightly higher frequency in everyday spoken language. The term is widely recognized in many Spanish-speaking countries.
Me olvidé la billetera en casa.
I forgot my wallet at home.
Necesito comprar una nueva billetera porque la mía está rota.
I need to buy a new wallet because mine is broken.
Siempre llevo mi billetera en el bolsillo delantero.
I always carry my wallet in my front pocket.
The term "billetera" is not as commonly used in idiomatic expressions compared to other nouns; however, it can appear in several phrases or sayings related to money, spending, and economic situations.
La billetera no aguanta más gastos.
The wallet can't take any more expenses.
(This implies that one cannot afford to spend any more money.)
Tienes que cuidar tu billetera si quieres ahorrar.
You need to take care of your wallet if you want to save.
(This suggests the importance of being frugal.)
Se le cayó la billetera de la suerte.
He lost his lucky wallet.
(This implies that someone has lost their source of good fortune, often expressed in contexts where money is concerned.)
Después de la compra, mi billetera se siente muy ligera.
After the purchase, my wallet feels very light.
(This indicates that the amount of money left is minimal after spending.)
The word "billetera" comes from the Spanish term "billeto," which means "bill" or "note." It derives from the Latin "bulla," which means "bubble" or "bag." Its evolution reflects the item's function of holding paper currency and identification documents.
In summary, "billetera" is a common noun in Spanish reflecting a crucial part of daily life associated with personal finance management. It is frequently used in various contexts and carries significant meaning both literally and idiomatically.