bizcar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

bizcar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Verb (intransitive)

Phonetic Transcription

/bizˈkaɾ/

Translation Options into English

  1. To waver
  2. To fidget
  3. To squirm
  4. To flinch

Meaning and Use

The verb "bizcar" refers to making small, quick movements, often due to nervousness or discomfort. It conveys a sense of instability, either physically, as in making small movements, or metaphorically, as in wavering in one's thoughts or decisions. The word is used in both informal oral and written contexts, but it is more common in spoken Spanish.

Example Sentences

  1. Ella siempre bizca cuando está nerviosa.
  2. She always fidgets when she is nervous.
  3. El niño comenzó a bizcar, inquieto por tener que hablar en público.
  4. The boy started to squirm, anxious about having to speak in public.
  5. No debes bizcar tanto si quieres que te escuchen.
  6. You shouldn't waver so much if you want to be heard.

Idiomatic Expressions

While "bizcar" isn’t frequently used in established idiomatic expressions, it may appear in colloquial phrases that capture its essence. Here are a few examples:

  1. No bizques de miedo, enfrenta tus temores.
  2. Don't waver out of fear, face your fears.
  3. Cuando tomes una decisión, no bizques y actúa con confianza.
  4. When making a decision, don’t flinch and act with confidence.
  5. El presentador no podía bizcar cuando pasó el micrófono.
  6. The presenter couldn’t squirm when the microphone was passed to him.

Etymology

The word "bizcar" comes from the informal Spanish root "bizco," which refers to someone who has a squint or cross-eyed appearance. This etymological background suggests a connection to nervous or unsteady movements, reflecting the original physical connotation of unsteadiness or wavering.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Inquietarse (to get anxious) - Torcer (to twist, figuratively meaning to hesitate)

Antonyms: - Estar firme (to be firm) - Estar seguro (to be sure)

This comprehensive information should provide a thorough understanding of "bizcar" in various contexts and usages.



23-07-2024