bocha - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

bocha (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Bocha" is a colloquial term predominantly used in Argentina. It literally refers to a "ball," often used in the context of sports, particularly in games such as bocce or bowling. In informal usage, "bocha" can also denote a large quantity of something, where it often translates to "lots" or "a ton."

The word is commonly found in oral speech rather than in written contexts, reflecting its informal status. "Bocha" is widely understood across Argentina, and its frequency of usage is fairly high in casual conversations.

Example Sentences

  1. "Llevé una bocha para jugar al fútbol en la plaza."
  2. "I brought a ball to play soccer in the park."

  3. "Hay una bocha de gente en la fiesta."

  4. "There are loads of people at the party."

  5. "Comí una bocha de empanadas en la cena."

  6. "I ate a ton of empanadas at dinner."

Idiomatic Expressions

"Bocha" is frequently used in idiomatic expressions in Argentina and can convey different meanings based on context. Here are a few notable expressions featuring "bocha":

  1. "Estar en la bocha."
  2. Literal Translation: "To be in the ball."
  3. Meaning: To be completely aware or informed about something.
  4. Example: "Ella siempre está en la bocha de lo que pasa en la escuela."

    • "She is always aware of what happens at school."
  5. "Hacer una bocha."

  6. Literal Translation: "To make a ball."
  7. Meaning: To create a significant problem or issue.
  8. Example: "Si sigues ignorando los problemas, vas a hacer una bocha."

    • "If you keep ignoring the problems, you're going to create a huge issue."
  9. "No hay bocha."

  10. Literal Translation: "There isn't a ball."
  11. Meaning: Used to indicate that something is not available or that there is nothing to worry about.
  12. Example: "No te preocupes, no hay bocha de gastos adicionales."
    • "Don't worry, there are no additional costs."

Etymology

The word "bocha" comes from the Italian "bocha," which also means a ball, especially in the context of sports like bocce. The term emerged in Argentina, reflecting the country's Italian immigration influence and cultural exchange.

Synonyms and Antonyms

Synonyms

Antonyms

In conclusion, "bocha" is a versatile and colloquial term that extends beyond its literal meaning of "ball," being integral to informal speech and various idiomatic expressions within the Argentine context.



23-07-2024