/boraˈtʃo/
The term "borracho" is most commonly used in Spanish to refer to a person who is intoxicated or someone who frequently consumes alcohol. In a colloquial context, it can describe both a state of inebriation and a habitual drinker.
"Boracho" is used frequently in both oral and written contexts, with a higher frequency in colloquial speech. It is often used in informal conversations among friends and in everyday language.
Él llegó a la fiesta completamente borracho.
He arrived at the party completely drunk.
No quiero salir con Juan porque siempre termina borracho.
I don't want to go out with Juan because he always ends up drunk.
El borracho en la calle estaba cantando muy fuerte.
The drunkard on the street was singing very loudly.
"Boracho" is frequently used in various idiomatic expressions in Spanish-speaking cultures:
Estar borracho como una cuba.
To be drunk as a skunk.
(Expresses a high level of drunkenness.)
Sacar del borracho.
To bring someone back from drunkenness.
(Refers to helping someone sober up.)
Ser un borracho de primera.
To be a first-class drunkard.
(Indicates someone who drinks excessively.)
Borrachera constante.
Constant drunkenness.
(Describes a state of habitual inebriation.)
Echar un trago con un borracho.
To have a drink with a drunkard.
(Can imply socializing despite a person's intoxication.)
The word "borracho" comes from the Latin term "borracius," which is related to "borrascō," meaning "to be drunk." The evolution of the term can be traced through Old Spanish, where the related forms have maintained the meaning associated with inebriation throughout history.
Synonyms: - Ebrio (drunk) - Alcoholizado (alcoholized) - Vicioso (addict)
Antonyms: - Sobrio (sober) - Claro (clear-headed)
This in-depth overview of the word "borracho" provides a comprehensive understanding of its use, meaning, and cultural significance in the Spanish language.