Verb
/buˈlir/
The verb "bullir" primarily refers to the action of boiling or causing to boil. It can also mean to bubble up or seethe, often used in the context of liquids, like water or broth. In a more figurative sense, "bullir" can refer to a situation filled with activity or excitement.
In Spanish, "bullir" is commonly used in both oral and written contexts, although it may appear more frequently in written forms such as recipes, scientific texts, or descriptions of processes.
The water starts to boil when it reaches one hundred degrees.
Cuando la sopa está lista, debe bullir suavemente.
When the soup is ready, it should bubble gently.
Las emociones en la fiesta empezaban a bullir cuando llegó el invitado sorpresa.
Although "bullir" is not as frequently used in idiomatic expressions compared to other verbs, it can still appear in a few phrases related to activity or excitement.
The room began to bubble with enthusiasm when the new project was announced.
Bullir de ideas
En ese grupo, siempre hay una mente que está bullendo de ideas.
In that group, there is always one mind that is bubbling with ideas.
Bullir en la olla
Todos los ingredientes deben bullir en la olla para que los sabores se mezclen.
All the ingredients must simmer in the pot for the flavors to mix.
Bullir de preocupación
Su corazón bullía de preocupación cuando escuchó las noticias.
The word "bullir" comes from the Latin "bullire," which also means "to boil." The root is related to the idea of bubbling or seething, as indicated in both the Latin and Spanish terms.
By providing this detailed information on "bullir," you've got a comprehensive understanding of its meaning, use, and context within the Spanish language.