Noun
/buθo/ (in Spain) or /bu.so/ (in Latin America)
The word "buzo" can have several meanings depending on the context. In general terms, it most commonly refers to a type of clothing, specifically a sweater or hoodie. In a military or technical context, "buzo" is often used to refer to a diver or someone who performs underwater work.
The wool sweater is very comfortable for winter.
El buzo se sumergió para explorar el naufragio.
The word "buzo" is not particularly featured in idiomatic expressions, however, it can appear in phrases related to diving or safety practices. Here are some relevant examples:
The diver must stay alert underwater.
Esa es una tarea digna de un buzo experto.
That is a task worthy of an expert diver.
Con el equipamiento adecuado, un buzo puede explorar las profundidades del océano.
The term "buzo" comes from the Spanish word "buceo," which means "diving." It is derived from the verb "bucear," meaning "to dive," which has roots in Latin "bucare," meaning "to dive or plunge."
Synonyms: - For clothing: "sudadera" (hoodie), "pull" (pullover) - For diving context: "instructor de buceo" (diving instructor), "buceador" (another term for diver)
Antonyms: - For clothing: "desnudo" (nude), "desabrigado" (unclothed) - For diving context: "superficie" (surface)
This comprehensive examination of the word "buzo" emphasizes its versatility, providing insights into its varying meanings across different contexts in the Spanish language.