Noun
/kɑˈt͡ʃa.θa/
Cachaza refers primarily to two meanings in Spanish: 1. It can describe a type of sediment or residue left after the production of sugarcane, particularly in the process of making sugar and rum. This usage is more common in agricultural or industrial contexts.
The frequency of use can vary. The first meaning is more specialized and appears in written contexts related to agriculture and food production. The second meaning is more common in spoken language, especially in informal conversations.
Cachaza is the residue left after extracting the juice from the sugar cane.
No te preocupes, hazlo con cachaza, que todo saldrá bien.
Don't worry, do it with calmness, and everything will turn out well.
La cachaza que mostró durante la examen final impresionó a los profesores.
In Spanish, cachaza appears in some idiomatic expressions that reflect a calm demeanor or a laid-back attitude:
One must take life with calmness.
Sin cachaza - This phrase means doing something in a hurried or anxious manner, the opposite of being relaxed.
You shouldn't live in a hurry; take a breath.
Estar en la cachaza - This means to be calm or unbothered about an situation.
The word cachaza has its roots in the Spanish language and is derived from "cacha," which points towards the husk or outer layer of plants, particularly in the context of sugar cane. The term has evolved to encompass both literal and idiomatic meanings over time.
Synonyms: - Calma (calm) - Serenidad (serenity) - Tranquilidad (tranquility)
Antonyms: - Nerviosismo (nervousness) - Ansiedad (anxiety) - Estrés (stress)