Verb
/káɣaɾse/
The verb "cagarse" is colloquial and vulgar in Spanish, primarily used in informal contexts. It can refer literally to the act of defecating oneself, often used to express fear or surprise, as well as metaphorically to indicate being overwhelmed or fed up with something. It is frequently used in oral speech rather than in written contexts due to its informal and sometimes crude connotation.
"Me voy a cagar de miedo si veo esa película."
"I'm going to shit myself with fear if I watch that movie."
"No puedo más, me estoy cagando de la risa."
"I can't take it anymore, I'm dying of laughter."
"¡No te cagues, solo es un examen!"
"Don't shit yourself, it's just a test!"
"Cagarse" is often part of several idiomatic expressions in Spanish, reflecting various contexts of disdain, humor, or fear.
"Cagarse de risa"
"To die of laughter."
Example: "La broma fue tan buena que me cagué de risa."
"The joke was so good that I died of laughter."
"Cagarse en alguien"
"To curse someone" or "to have disdain for someone."
Example: "Se cagó en el jefe cuando lo despidió."
"He cursed the boss when he was fired."
"Cagarse en las patas"
"To freak out" or "to panic."
Example: "Cuando vio la araña, se cagó en las patas."
"When he saw the spider, he freaked out."
"Cagarse de calor"
"To be extremely hot."
Example: "En ese verano, nos cagamos de calor."
"That summer, we were extremely hot."
The verb "cagarse" derives from the Latin word "cacare," which means "to defecate." Its vulgar connotation has evolved significantly over time, becoming a colloquial term in many Spanish-speaking countries.
Overall, "cagarse" reflects a deeper emotional or physical state beyond just the act of defecating, and its usage varies widely between cultures and contexts within the Spanish-speaking world.