"Capona" is a noun in Spanish.
/kɑˈpona/
In Spanish, "capona" primarily refers to a capon, which is a male chicken that has been castrated. This process is often done to improve the quality of the meat. The term can also have a more figurative meaning, describing someone who is cowardly or ineffectual. It is used moderately in both oral and written contexts, but you may find it more often in culinary discussions or when referring to specific types of poultry.
The capon is a typical dish in many family celebrations.
Siempre que se trata de tomar decisiones, él actúa como una capona.
While "capona" itself does not form many idiomatic expressions, the figurative use can bring some related phrases into play.
He is a coward in life; he never da the courage to step out of his comfort zone.
No quiero ser un capón y perder esta oportunidad.
I don't want to be a coward and lose this opportunity.
Decidí no ser un capón y enfrentarlo cara a cara.
The term "capona" comes from the Latin word "caponem," which is the accusative case of "capon," referring specifically to a castrated male chicken. The use of the term in culinary contexts dates back to antiquity when capons were valued for their tender and flavorful meat.
Synonyms: - Gallo castrado (castrated rooster) - Pollo (chicken)
Antonyms: - Gallo (rooster - refers to an entire male chicken) - Valiente (brave - in the figurative sense)
This overview provides a comprehensive understanding of the term "capona," detailing its meanings and uses, supported by examples and related expressions.