caucho - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

caucho (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Caucho is a noun.

Phonetic Transcription

/ˈkaw.tʃo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

Caucho refers to a flexible, elastic material derived from latex, particularly from the sap of rubber trees, and is commonly used for manufacturing various products, including tires, footwear, and other goods that require elasticity and resilience. The term is frequently used in both oral and written contexts, and it is a common part of everyday vocabulary in Spanish-speaking countries, especially in industries related to manufacturing and materials.

Example Sentences

  1. "El caucho es esencial para la fabricación de neumáticos."
  2. "Rubber is essential for the manufacture of tires."

  3. "La lluvia es un problema para los zapatos de caucho."

  4. "Rain is a problem for rubber shoes."

  5. "Los juguetes de caucho son seguros para los niños."

  6. "Rubber toys are safe for children."

Idiomatic Expressions

While "caucho" itself may not be widely represented in idiomatic expressions, it is often used in a metaphorical sense in colloquial speech or expressions related to flexibility and resilience. Here are a few common expressions related to "caucho":

  1. "Tener la piel de caucho."
  2. "To have rubber skin."
  3. Meaning: To be very resilient or able to withstand criticism or tough situations.

  4. "Bailar como un caucho."

  5. "To dance like rubber."
  6. Meaning: To dance very flexibly or gracefully.

  7. "Ser como un caucho."

  8. "To be like rubber."
  9. Meaning: To be adaptable and capable of recovering from difficult circumstances.

  10. "El trabajo en equipo es como el caucho, se estira pero no se rompe."

  11. "Teamwork is like rubber, it stretches but does not break."
  12. Meaning: Effective collaboration can be flexible and resilient.

  13. "No puedes ser caucho; tienes que poner límites."

  14. "You can't be rubber; you have to set limits."
  15. Meaning: While it's good to be adaptable, one must also establish boundaries.

Etymology

The word caucho has its origins in the indigenous term "kawutsi," which referred to the rubber tree and its sap, particularly in the Amazon region. The term was adopted into Spanish during the colonial period as trade in natural rubber developed.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Goma (rubber) - Latex (specifically referencing the liquid part of the rubber tree)

Antonyms: - Duro (hard) - Frágil (fragile)



22-07-2024