cerrarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

cerrarse (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte del discurso

El término "cerrarse" es un verbo en español.

Transcripción fonética

La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /θeˈraɾse/ (en España) o /seˈraɾse/ (en América Latina).

Opciones de traducción al inglés

El verbo "cerrarse" puede traducirse al inglés como: - to close oneself - to shut oneself - to close up

Significado y uso

"Cerrarse" significa bloquearse, cerrarse o restringirse emocional o físicamente. Se utiliza con frecuencia para describir a una persona que se vuelve menos accesible o que se aísla de otras personas, ya sea emocionalmente o físicamente. La frecuencia de uso es alta en el habla cotidiana, así como en contextos narrativos o psicológicos. Se usa más en contexto oral que escrito, aunque puede aparecer en literatura y ensayos.

Ejemplos de oraciones: - Ella suele cerrarse cuando está angustiada.
(She tends to shut herself off when she is distressed.) - No te cierres a la ayuda de tus amigos.
(Don't shut yourself off from your friends' help.) - A veces, las personas se cierran cuando tienen problemas personales.
(Sometimes, people close themselves off when they have personal issues.)

Expresiones idiomáticas

"Cerrarse" es parte de varias expresiones idiomáticas en español que implican el aislamiento o la restricción. Algunas de ellas son:

Etimología

"Cerrarse" proviene del verbo "cerrar", que a su vez proviene del latín "clausare", que significa bloquear o cerrar. La adición del pronombre reflexivo "se" indica que la acción recae sobre el sujeto mismo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Aislarse - Encerrarse - Replegarse

Antónimos: - Abrirse - Expresarse - Conectar

Esta información proporciona una comprensión completa sobre "cerrarse" en el idioma español, sus usos y contextos.



23-07-2024