Noun
/tʃaŋ.ɡa/
"Changa" has several meanings in Spanish. In some South-American countries, such as Argentina and Chile, "changa" is often used to refer to a temporary work shift or a small job. In Mexico and other countries, "changa" is a more affectionate term used to refer to a monkey.
The word "changa" is more commonly used in oral speech, especially in informal contexts.
Spanish: Hoy tengo una changa en el supermercado. English: Today I have a work shift at the supermarket.
Spanish: ¡Mira qué changa tan simpática! English: Look at what a cute monkey!
Example: Spanish: Mi hermano hace changas los fines de semana. English: My brother does odd jobs on weekends.
"No dar changa" (to not care about something): This phrase is used in some South-American countries to express nonchalance or indifference towards something.
The term "changa" has its origins in the Quechua language, spoken by indigenous peoples in parts of South America. It evolved from the Quechua word "changu," which means monkey.