chusma - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

chusma (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Noun

Phonetic Transcription

/ˈtʃus.ma/

Translation Options into English

  1. Rabble
  2. Mob
  3. Lowly people

Meaning and Usage

In the Spanish language, particularly in an American and Puerto Rican context, "chusma" refers to a group of people considered to be lower class, uncultured, or unsophisticated. It can denote a sense of disdain or contempt towards a group perceived as noisy, unruly, or unrefined. The term is often used colloquially and has a negative connotation, hinting at the lack of education or manners in the described group.

In terms of frequency, "chusma" is more commonly used in oral speech rather than in formal writing. It is often employed in social discussions, gossip, or informal contexts.

Example Sentences

  1. La chusma en la fiesta estaba causando mucho alboroto.
  2. The rabble at the party was causing a lot of commotion.

  3. No me gusta ir a lugares donde la chusma se reúne.

  4. I don't like going to places where the mob gathers.

  5. Ella siempre se siente incómoda cuando está rodeada de chusma.

  6. She always feels uncomfortable when she is surrounded by lowly people.

Idiomatic Expressions

The term "chusma" is also used in several idiomatic expressions that convey various sentiments about social classes or behaviors.

  1. Pertenecer a la chusma
  2. To belong to the rabble
  3. A veces siento que pertenezco a la chusma de esta ciudad.

    • Sometimes I feel like I belong to the rabble of this city.
  4. Sacar a la chusma

  5. To drive the mob away
  6. Tienen que sacar a la chusma del lugar para que todo vuelva a la normalidad.

    • They have to drive the mob away from the place for everything to return to normal.
  7. Hacer chusma

  8. To create a ruckus
  9. Los jóvenes comenzaron a hacer chusma y los vecinos llamaron a la policía.

    • The young people started to create a ruckus and the neighbors called the police.
  10. Estar en medio de la chusma

  11. To be in the midst of the rabble
  12. No puedo concentrarme cuando estoy en medio de la chusma.
    • I can't concentrate when I'm in the midst of the rabble.

Etymology

The origin of "chusma" is uncertain, but it is believed to derive from "chusmear," which means to gossip or spread gossip. The word may also have roots in the phrase "chusma de la calle," referring to common street folk, further emphasizing class distinctions.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Populacho (rabble) - Gentuza (riffraff) - Plebe (plebeians)

Antonyms: - Aristocracia (aristocracy) - Clase alta (upper class) - Elite (elite)



23-07-2024