Cimbra is a feminine noun in Spanish.
/kim.bɾa/
Cimbra refers to a temporary structure used to support a building or framework during construction until it is self-supporting. It is widely used in civil engineering and architecture. The term is more commonly found in written contexts such as technical documentation and architectural discussions but may also appear in oral conversations among professionals in construction or architecture fields. The word is relatively frequent in relevant discourse.
The shoring is used to support the weight of the structure while the building is being constructed.
Después de colocar la cimbra, los trabajadores comenzaron a verter el concreto.
After placing the formwork, the workers started pouring the concrete.
Es fundamental que la cimbra esté bien instalada para evitar colapsos durante la obra.
While "cimbra" is not commonly part of idiomatic expressions in everyday language, it is essential in specialized contexts like engineering and construction. Here are a few expressions that, while not idiomatic in the traditional sense, are relevant when discussing construction:
We are going to set the formwork before starting the concrete pouring.
Retirar la cimbra - to remove the shoring.
It is important to wait the appropriate time before removing the shoring.
Revisar la cimbra - to check the shoring.
The word cimbra comes from the Latin term cymbra, which relates to something that is curved or has an arch shape, possibly reflecting the structure's purpose in construction.
Synonyms: - Encofrado (formwork) - Soporte (support)
Antonyms: - Desmontar (to dismantle) - in the sense of removing support structures when they are no longer needed.
This summary provides a detailed overview of the word "cimbra" in relevant contexts, focusing on construction and architecture.