Verb
/kimbɾaɾ/
The verb "cimbrar" generally refers to the action of bending, arching, or curving something, especially in contexts involving construction and engineering. It is often used to describe the process of creating a curve or bracing a structure to ensure stability. The term is relatively technical and may appear more frequently in written contexts such as technical documents, engineering manuals, and building codes than in everyday conversation. However, it is still understood in colloquial usage when discussing structural elements.
"The engineer decided to brace the structure of the bridge to ensure its stability."
"Es necesario cimbrar los arcos antes de colocar el techo."
"It is necessary to arch the arches before placing the roof."
"Al momento de hacer la escultura, el artista optó por cimbrar la figura para darle más dinamismo."
While "cimbrar" is primarily used in technical contexts, it does appear in a few idiomatic expressions, often related to stability or structural integrity:
Used metaphorically to mean establishing a solid foundation for an idea or project.
"Cimbrar la mente"
This phrase could refer to the idea of fostering flexibility in thinking or adapting to new ideas.
"Cimbrar la voz"
"It is essential to brace the foundations of your project for it to succeed."
"Necesitamos cimbrar la mente de los estudiantes para que sean más creativos."
"We need to bend the minds of the students to make them more creative."
"Al presentar su discurso, el orador supo cimbrar la voz para captar la atención."
The word "cimbrar" comes from the Latin "cymbra," which means "arch" or "hollow." The root reflects the action of creating a curve or arch shape, which is central to the verb's usage.
Synonyms: - Doblar (to bend) - Curvar (to curve) - Arque (to arch)
Antonyms: - Enderezar (to straighten) - Rectificar (to rectify or straighten out)