Verb
/klausuˈɾaɾ/
The verb clausurar is used primarily in formal contexts, especially in legal and administrative language. It refers to the act of closing an establishment, stopping operations, or legally sealing a place as a result of an infraction or due to administrative orders.
Clausurar can be found in both spoken and written forms, although it is more common in written contexts, particularly in legal documents, administrative notices, and news articles pertaining to laws and regulations.
The police decided to shut down the bar for violating safety regulations.
Se notificó a la empresa que sería clausurada por el incumplimiento de las leyes laborales.
The company was notified that it would be closed due to violations of labor laws.
El juez ordenó clausurar el edificio hasta que se realizaran las reparaciones necesarias.
While clausurar may not be part of many idiomatic expressions, it can combine with other phrases in specific contexts. Here are a few examples:
Closing an investigation means officially ending a case.
Clausurar un negocio
The economic situation led to the closure of a family business that had been open for over 50 years.
Prevenir la clausura
The word clausurar comes from the Latin claudere, which means "to shut" or "to close." The prefix 'claus-' refers to the action of closing off.
Synonyms: - Cerrar (to close) - Sellar (to seal) - Interrumpir (to interrupt)
Antonyms: - Abrir (to open) - Iniciar (to start) - Activar (to activate)
In summary, clausurar is a formal term predominantly used in legal and regulatory contexts, illustrating actions of closing establishments or operations, often associated with compliance or safety issues. Its usage is more prevalent in written language, and its root reflects a long-standing association with the act of closing.