Verb
/kwaθi.oˈnaɾ/ (in Spain)
/kwa.si.oˈnaɾ/ (in Latin America)
"Coaccionar" refers to the act of influencing or compelling someone to act in a certain way, typically through pressure or intimidation. It is commonly used in both legal contexts, where it might refer to forcing someone to sign a contract or provide information against their will, and in more general contexts, such as interpersonal relationships.
In terms of frequency of use, it is somewhat formal and often appears in written contexts, especially in legal documents or discussions. It is less common in everyday conversation, although still used.
While "coaccionar" itself is less commonly found in idiomatic expressions, it can be related to phrases that imply pressure or influence. Here are some relevant expressions that can relate to coercion or forceful persuasion:
Making a witness feel coerced is not legal.
Coerción psicológica
Psychological coercion can be as harmful as physical violence.
Coaccionar a alguien a hacer algo
One should not coerce someone into doing something they do not want to do.
Bajo coacción
"Coaccionar" comes from the Latin "coactio," which is derived from the verb "coercere," meaning "to restrict, to confine, to control." The Latin roots depict the action of bringing together or forcing a condition upon someone.
Synonyms: - Forzar - Obligar - Compeler
Antonyms: - Permitir - Liberar - Dejar en libertad
This comprehensive examination of "coaccionar" provides a deep insight into its use across various contexts, particularly in legal discussions where the implications of coercion are critically assessed.