Cobertura es un sustantivo femenino.
/cobeɾˈtuɾa/
La palabra cobertura se refiere, en general, a la acción de cubrir algo o al estado de estar cubierto. Se utiliza en diversos contextos como la economía (por ejemplo, cobertura de seguros), la medicina (cobertura sanitaria), la legalidad (cobertura legal), y las telecomunicaciones (cobertura de señal). Es una palabra de uso frecuente tanto en la conversación oral como en el contexto escrito, especialmente en documentos técnicos y legales.
The coverage of health insurance is essential to protect the family.
La cobertura mediática del evento fue impresionante.
La palabra cobertura se utiliza en varias expresiones idiomáticas, lo que enfatiza su importancia en el lenguaje español.
"To have coverage" means to have support or backing in difficult situations.
"Cobertura legal" se refiere a la protección que se recibe de la ley en diferentes contextos.
"Legal coverage" refers to the protection one receives from the law in different contexts.
"Cobertura de riesgos" es un término usado comúnmente en seguros para referirse a la protección contra eventos adversos.
"Risk coverage" is a commonly used term in insurance to refer to protection against adverse events.
"Cobertura sanitaria" se refiere al acceso a servicios médicos y de salud.
La palabra cobertura proviene del verbo "cobrir", que tiene raíces en el latín "cooperire", que significa "cubrir completamente".
Sinónimos: 1. Protección 2. Resguardo 3. Amparo
Antónimos: 1. Desprotección 2. Descubrimiento 3. Vulnerabilidad