"Cobra" is a noun in Spanish.
/kó.bɾa/
In the Spanish language, "cobra" primarily refers to the venomous snake known for its distinctive hood. The term can also be used in informal contexts to describe various types of deception, trickery, or to refer to a person who is considered sneaky or deceitful.
The word "cobra" is commonly used in both oral speech and written contexts, particularly in discussions pertaining to wildlife, animals, medicine (related to snake venom), and sometimes in metaphorical situations in discussions about behavior.
La cobra es una de las serpientes más venenosas del mundo.
The cobra is one of the most venomous snakes in the world.
En la medicina, se estudian los venenos de la cobra para desarrollar antídotos.
In medicine, cobra venoms are studied to develop antidotes.
En la selva, es importante estar atento a la presencia de una cobra.
In the jungle, it is important to be aware of the presence of a cobra.
"Cobra" is often part of idiomatic expressions, particularly in relation to deception or cunning behavior.
Ser más astuto que una cobra.
To be more cunning than a cobra.
This expression refers to someone who is very clever or tricky.
Dejarse llevar como una cobra.
To be led around like a snake.
This phrase is used to describe someone who is easily manipulated.
Tener la lengua de cobra.
To have a snake's tongue.
This idiom refers to someone who speaks deceitfully or has a way of misleading others with their words.
Hacer la cobra.
To play dead like a snake.
This expression refers to pretending to be uninvolved or uninterested in a situation, often to avoid responsibility.
Juan es tan astuto que siempre es más astuto que una cobra en los negocios.
Juan is so cunning that he is always more clever than a cobra in business.
Te advierto que no te dejes llevar como una cobra por sus palabras engañosas.
I warn you not to be led around like a snake by his deceitful words.
Marta parece tener la lengua de cobra; siempre manipula la información a su favor.
Marta seems to have a snake's tongue; she always manipulates the information to her advantage.
The word "cobra" originates from the Portuguese term "cobra de capelo," which means "hooded snake." The term "cobra" itself is derived from the Latin word "cobrinus," which translates to snake or serpent. The usage of the word "cobra" to signify the snake refers to its distinctive features, particularly its hood.