Noun
/kot͡ʃiˈniʝo/
The word "cochinillo" refers specifically to a young pig, typically one that is still sucking and has not yet been weaned. In culinary contexts, "cochinillo" commonly refers to a dish made from this young pig, often roasted and served whole, which is a delicacy in various Spanish-speaking cultures, particularly in Spain.
"cochetillo" is used more often in written contexts, especially in cookbooks, menus, or formal dining descriptions, and is popular in oral speech, especially during family gatherings or festive occasions.
The roasted suckling pig is a typical dish from Segovia.
Pedimos cochinillo para la cena de celebración.
We ordered suckling pig for the celebration dinner.
En la fiesta, el cochinillo fue el plato principal.
Although "cochinillo" isn't frequently used in idiomatic expressions, it is often associated with cultural traditions and gastronomic references in various Spanish-speaking countries.
In our house, there is always suckling pig during family celebrations.
En mi pueblo, el día del cochinillo es una fiesta popular donde todos celebramos.
In my town, piglet day is a popular festival where we all celebrate.
Asar un cochinillo es un arte que se pasa de generación en generación.
The term "cochinillo" comes from the diminutive form of "cochino," which means "pig." The suffix "-illo" indicates that it refers to a small or young pig. The root "coch-" is derived from the Latin "cochinus", which also means pig.
Synonyms: - Lechón (in some contexts, especially in Latin America, referring to a young pig or suckling pig) - Cerdito (little pig)
Antonyms: - Cerdo (adult pig) - Marrano (a term used for a pig, often implying it is grown or adult)
In summary, "cochinillo" is a beloved term in Spanish culinary culture, representing not just the animal but a social and festive occasion where this dish serves as a centerpiece.