Sustantivo femenino.
/kodiˈθia/ (en español de España) o /koˈðisia/ (en español de América).
La palabra "codicia" se refiere a un deseo excesivo y desmesurado de adquirir riquezas o bienes materiales, a menudo en detrimento de los demás. Este término está más relacionado con un comportamiento egoísta y, a menudo, se asocia con la falta de satisfacción y la insaciabilidad. En la lengua española se emplea tanto en diferentes contextos, así como en diversas obras literarias y filosóficas. La frecuencia de uso tiende a ser más común en escritos formales y en la literatura que en el habla cotidiana.
Greed is one of the seven deadly sins.
Su codicia lo llevó a hacer negocios turbios.
His greed led him to engage in shady dealings.
La codicia puede destruir amistades.
La palabra "codicia" se encuentra en algunas expresiones idiomáticas, aunque no es tan común. Otras expresiones relacionadas con la avaricia son más populares.
"Greed breaks the bag." (Este dicho se refiere a que el deseo insaciable de tener más puede llevar a la ruina).
"La codicia mata la fama".
"Greed kills fame." (Esto implica que la codicia puede arruinar la reputación de una persona).
"Cuidado con la codicia, que es un veneno lento".
La palabra "codicia" proviene del latín "cupiditia", que significa "deseo" o "anhelo". Este término, a su vez, se deriva de "cupido", que significa "desear". La evolución del término ha mantenido connotaciones relacionadas con deseos desmesurados, especialmente en el contexto de bienes materiales.