colmar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

colmar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte del discurso

El término "colmar" es un verbo transitivo.

Transcripción fonética

La transcripción en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /kolˈmaɾ/.

Opciones de traducción al inglés

Significado y uso

"Colmar" se refiere generalmente a llenar algo completamente, tanto en un sentido físico como figurado. En el ámbito físico, puede referirse a llenar un recipiente hasta el borde. En un sentido más abstracto, se usa para referirse a satisfacer deseos, necesidades o expectativas.

La frecuencia de uso de "colmar" es moderada en el español, encontrándose tanto en contextos orales como escritos, pero es más común en la literatura o discursos formales.

Ejemplos de oraciones

  1. El vaso se colmó de agua.
  2. The glass was filled with water.

  3. Ella espera colmar todas sus expectativas.

  4. She hopes to fulfill all her expectations.

  5. El regalo logró colmar su felicidad.

  6. The gift managed to satisfy her happiness.

Expresiones idiomáticas

"Colmar" se encuentra en varias expresiones idiomáticas en el español, que se utilizan para enfatizar la idea de satisfacción o plenitud.

Ejemplos de expresiones idiomáticas

  1. Colmar de elogios a alguien.
  2. To shower someone with compliments.
  3. "El profesor colmó de elogios a su estudiante por su excelente trabajo."
  4. "The teacher showered the student with compliments for their excellent work."

  5. Colmar el corazón.

  6. To fill the heart.
  7. "La buena noticia colmó mi corazón de alegría."
  8. "The good news filled my heart with joy."

  9. Colmar un vacío.

  10. To fill a gap.
  11. "Ese libro colmó un vacío en mi conocimiento sobre historia."
  12. "That book filled a gap in my knowledge about history."

  13. Colmar de regalos.

  14. To fill with gifts.
  15. "La abuela siempre colma a sus nietos de regalos en Navidad."
  16. "Grandma always fills her grandchildren with gifts at Christmas."

Etimología

La palabra "colmar" proviene del latín "colmare", que significa "llenar hasta el borde". Se compone del prefijo "com-" que implica "totalidad" y "māre", un verbo que significa "llenar".

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos: - Llenar - Satisfacer

Antónimos: - Vaciar - Desatisfacer

"Colmar" tiene un uso versátil en el idioma español, reflejando tanto la noción de plenitud en un sentido físico como emocional.



22-07-2024